Mostaganem English Department ( M.E.D )
The M.E.D group welcomes you to be a member of this forum.

Learn & Teach some english.

Make the world understand that we can make change.


We hope you will enjoy yourselfs.

SOCIOLINGUISTICS

View previous topic View next topic Go down

SOCIOLINGUISTICS

Post by dah_men on Tue Dec 21, 2010 3:32 am

SOCIOLINGUISTICS


Sociolinguistics, or the study of language in relation
to society, is a relative newcomer to the


linguistic fold. It wasn’t until the early 1960s,
largely as a result of William Labov’s work in


America, and Peter Trudgill’s in Britain, that it
developed into a recognized branch of


linguistics. Before then there had been a long
tradition of studying dialects, usually in remote


rural areas, as part of language surveys, but with an
agenda largely dictated by concerns to


record and preserve historical features of the
language. This kind of dialectology was inherently


conservative and was part of larger, comparative
language studies pursued under the discipline


of philology. Labov was one of the first linguists to
turn his attention away from rural, to urban,


subjects, in an attempt to analyze the contemporary
features of American speech.


Sociolinguistics is in many ways a blend of sociology
and linguistics. It is sometimes referred


to as the “sociology of language”, although that label
suggests a greater concern with


sociological rather than linguistic explanations,
whereas sociolinguists are principally


concerned with language, or, to be more precise, with
what Dell Hymes crucially calls “socially


constituted” language: with the way language is
constructed by, and in turn helps to construct,


society. Its popularity has grown very much as a
reaction to the more “armchair” methods of


generative linguists of the Chomskyan school.
Generative linguists examine “idealized”


samples of speech in which utterances are complete, in
a standard form of the language, and


free from performance errors.


The standard way in which sociolinguists investigate
such use is by random sampling of the


population. In classic cases, like those undertaken in
New York by Labov, or in Norwich by


Trudgill, a number of linguistic variables are
selected, such as “r” (variably pronounced


according to where it occurs in a word) or “ng”
(variably pronounced /n/ or /ŋ/). Sections of the


population, known as informants, are then tested to
see the frequency with which they produce


particular variants. The results are then set against
social indices which group informants into


classes, based on factors such as education, money,
occupation, and so forth. On the basis of


such data it is possible to chart the spread of
innovations in accent and dialect regionally. One


complicating factor, however, is that people do not
consistently produce a particular accent or


dialect feature. They vary their speech according to
the formality or informality of the occasion.


So tests have to take into account stylistic factors
as well as social ones.


A major object of Labovian-type sociolinguistics is to
understand how and why languages


change. At its core is a very precise, empirical
methodology, and its procedures are based on


established ways of working in the social sciences.
Since these classic studies, however,


changes in methods of enquiry have altered the way in
which sociolinguists gather their


material. In particular, procedures using participant
observation, in which observers immerse


themselves in communities, rather than relying on
random sampling for the collection of data,


have yielded more refined accounts of linguistic
behavior.


At its outer edges sociolinguistics merges into the
related area of stylistics, and in particular,


discourse analysis. Two sub-branches,
ethnomethodology, and the ethnography of


communication, are concerned with style in its
contextual and communicative dimension. The


first is devoted to analyzing conversation and the
rules, or principles, which govern turn-taking.


Knowing when to speak and what counts as reply, as
opposed to an interruption, are important


socializing factors in language use. The second is
concerned, on a much broader scale, with the


effect of social and cultural variables on what is
loosely termed, “linguistic behavior”. Knowing


whether to call someone “Mr. Jones”, “Jimmy”, or “Jones”,
for example, depends on a number


of factors to do with the situational context, the
nature of our relationship and the cultural


assumptions within which we are speaking. “Terms of
address”, as they are known, are a


complex area of study, not least because customs
differ between countries and nationalities.


Comprehension check


Work in pairs: Ask and answer the questions


1. How had dialects been studied before William Labov’s
and Peter Trugill’s work?


2. What did Labov do in the early 1960s?


3. In what way are sociolinguists principally
concerned with language?


4. What do generative linguists examine?


5. What does ethnomethodology study?


6. What does ethnography study?


What do you think?


Talk about advantages of using English as a foreign
language in Vietnamese education.


Writing


Argue for or against studying in a foreign country.
Here are some possible matters:


1. new language


2. new people; new culture


3. educational opportunities


4. job


5. being away from problems at home


Here are some difficulties:


1. being away from family and friends


2. being away from familiar places


3. being alone; no one to help


4. difficult language; unfamiliar educational system


5. expensive life


Add some of your own reasons. Be sure to make one
point of view stronger than the


other. Make an outline before you write.


Listening


Listen to the following text and fill in the blanks
with the missing words.



STRUCTURALISM AND MORPHOLOGY


1. When
structuralism was in its prime, especially between _______ and 1960, the study
of


morphology occupied centre stage. Many major
structuralists investigated ______________


in the theory of word-structure (Bloomfield; Harris;
Hockett…).


Nida’s course-book entitled Morphology, which was
published ___________ codified


structuralist theory and _______________ It introduced
generations of linguists to the


descriptive analysis of words.


The structuralists __________ that words may have
intricate internal structures.


Traditional linguistics had treated the word as the
basic ___________ of grammatical theory


and lexicography, whereas. American structuralists
showed that words are analyzable in terms


of morphemes. These are the smallest units of meaning
and grammatical function.


2. In
structuralism grammar covers both morphology and syntax, whereas in generative


linguistics the term __________ is employed in a much
wider sense. It covers not only


morphology and syntax, but also semantics, lexicon and
phonology.


Hence, there are rules of grammar in every linguistic
module. Phonological rules,


morphological rules, syntactic rules and semantic
rules are all regarded as rules of grammar.


3. Morphology
is the study and _____________of word structure. It also studies word


formation.


Translation


FERDINAND DE SAUSSURE


Buy if we were to award the credit for turning
linguistics from the intensively narrow


scholastic position it occupied in the nineteenth
century into the broad-based intellectual


discipline it is today there would be little
disagreement in awarding it to the Swiss linguist


Ferdinand de Saussure, himself a nineteenth century
linguist, who had the vision to see a larger


role for his subject. Saussure, sometimes called “the
father of modern linguistics”, never


actually published any major work on the subject. But,
after his death, his students collected


together his lecture notes and published them with the
title Cours de linguistique générale.


Despite its slimness it had, and continues to have, a
seminal influence on linguistics. Saussure


was instrumental in the development of structural
linguistics. He likened language to a game of


chess in which each piece is defined by both its
situation on the board and its relationship with


the other pieces. Thus a bishop operating on the white
squares has considerably more freedom


of manoeuvre if its opposite number has been taken,
and a pawn occupying a central square is


more powerful if supported by other pawns. And just as
games of chess, though all following


the same rules, are all different, so languages can be
said to vary in a similarly principled


manner.


Saussurean linguistics approaches language as a
self-enclosed system. Words are related to


each other as signs and can be strung together in
various combinations to form sentences. The


extent of a word’s capacity to form sentences is seen
as the sum of its potential to combine


with, or substitute for, others. Saussure imagined
sentences as having two axes on which items


could be sorted in these ways. The axis of
substitution he termed paradigmatic, and that of


combination he termed syntacmatic.


English for Philology


Compiled by NGUYEN
THI BICH THUY
(2003)


HO CHI MINH CITY UNIVERSITY OF PEDAGOGY


FOREIGN LANGUAGE SECTION


Text rearranged by Dr.
B.A. NEDDAR

dah_men
Admin

Level of Education : 3rd year LMD
Posts : 63
Join date : 2010-12-20
Age : 27
Location : Chlef

View user profile http://mosta-english.forumalgerie.net

Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum